Mittwoch, 5. November 2008
Es muss wohl am schlechten Wetter liegen oder an der Tatsache, dass mich der Wollmeise-Shop am letzten Freitag extrem frustriert hat. Der Drang, selbst mal wieder im Farbtopf zu rühren und Wolle zu färben, war unwiderstehlich. Gott sei Dank gibts um die Ecke bei Real weißes Sockengarn (neben anderen Farben, natürlich). Um das ganze nicht ausarten zu lassen, habe ich es bei 300 Gramm Garn bewenden lassen. Dieses mal sollte kein kunterbuntes Garn herauskommen, sondern eines dieser schönen "fast aber nicht ganz uni"-farbenen. Als kommerzielles Garn sind solche Farben eigentlich nicht erhältlich und auch die Indie Dyer stehen mehr auf quietschbunt. Aus den 300 Gramm wurden zwei Stränge à 150 Gramm gewickelt und einer bekam eine lila-Färbung und der andere eine grüne. Da ich wie immer viel zu viel Pigment für relativ wenig Wolle genommen habe, sind die Farben sehr, sehr kräftig und wunderbar dunkel geworden. "Purple Rain" variiert von richtig tiefen lila über kräftiges burgunder bis hin zu helleren Stellen die fast lavendel schimmern. "Into the Woods" ist insgesamt ein blaustichiges grün, das von sehr dunklem tannengrün über petrol bis hin zu helleren Stellen grasgrün. Mir gefallen beide Stränge total gut und ich kann es kaum erwarten, mit dem lila ein paar Kniestrümpfe für mich anzuschlagen.
It must be the nasty, foggy weather or maybe the fact that the Wollmeise yarnshop totally frustrated me last Friday. Suddenly there was this terrible need to get out my dyeing supplies and do some hand-dyeing of my own. Thanks heavens there's a big supermarket just around the corner that sells white (among other colors) sock yarn. I left with 300 grams and got out the dyeing pot. This time I was aiming for something "almost solid" that you can never get in commercial sock yarns and some fancy color combination Indie Dyers seem to go for most of the time. I wound my 3 skeins into 2 hanks, 150 grams each and one get a purple bath and the other hank went into a green dyeing solution. Since I used a lot more pigment than recommended for this little wool I got very dark and saturated colors. 'Purple Rain' ranges from real purple over burgundy to hints of lavender in color. 'Into the Woods' is a bluish green with variations from dark green over teal to spots of grassy green. I love them both and am itching to cast on for a pair of knee socks with the purple yarn.
Dienstag, 12. August 2008
Mit diesem Bild verabschiede ich mich für die nächsten zwei Wochen in den Urlaub. Das Foto wurde letzten Samstag beim Treffen der "Berliner Spinner" aufgenommen. Wer wollte, konnte ein bißchen Wolle oder Garn mitbringen und dann wurde Indigo gefärbt. Der Effekt, wenn diese komisch gelb-grünliche Farbe beim Kontakt mit Sauerstoff zu diesem wunderbaren blau wird war einfach filmreif. Morgen geht es nach Frankreich. Ich freu mich auf leckeres Essen, guten Wein, schöne Städte und Landschaften und hoffentlich nette Leute. Wünscht uns mal schönes Wetter.
With this picture I'm saying 'So long!' for the next two weeks. The photo was taken last Saturday at the monthly meeting of Berlin's spinning group 'Berliner Spinner'. You could bring some yarn or wool with you and try Indigo dyeing. The color change from sick yellow-greenish to wonderful indigo on exposure to oxygen was a sight to behold. Tomorrow we are off to France. I'm looking forward to good food, good wine, picturesque towns, beautiful landscapes and hopefully nice people. Send some nice weather our way, please.
Dienstag, 28. November 2006
Einige Tages ist es nun schon her, da konnte ich das trübe Novemberwetter nicht mehr sehen und brauchte fürs Wohlbefinden ein bißchen Farbe im Haus. Also wurde kurzerhand ein Topf Wasser angesetzt, die Hilfe von Ashford Färbemittel und Haushaltsessig angefordert und 700 Gramm wollweißes Superwash-Garn verwandelten sich in einen Traum von Blau, Petrol und Grün. Die Überraschunng, welche Farben nun genau herauskommen ist immer wieder gut.
In between working on Christmas presents I felt like giving in to the craving for color in the midst of a dark November weekend. Enlisting the help of Ashford dye pigments, the big dye pot and some ordinary household acid I transformed 700 grams of superwash wool into this brilliant mountain of blues, petrols and greens. Just gotta love the surprise effect after seeing the dried yarn for the first time. It's so different from the soaking wet mass that comes out of the steaming pot.
Donnerstag, 7. September 2006
 Am Wochenende habe ich wieder mal ein bißchen gespindlet und herausgekommen sind diese zwei Mini-Stränge (je 25 g). Das blaue ist Schottische Multicolor und das rot-violette ist das Kool-Aid-gefärbte Kardenband.
This weekend I managed to spindle a bit and the outcome are those two cute little skeins (0.75 oz). The blue yarn is 'Schottische Multicolor' and the red-violett is the result of my funky Kool-Aid-dyed wool.
Dienstag, 5. September 2006
 Vergangene Woche ist hier eine wunderbare neue Spindel für meine Sammlung gelandet. Sie stammt aus Steve Kunderts Werkstatt in Monroe, Wisconsin und ich habe sie schon mal ein wenig ausgeführt - mit dem im Foto abgebildeten Kool-Aid-gefärbten Kardenband. Die Spindel ist für ihre Größe relativ leicht und ist daher wohl ein wenig exzentrisch in der Handhabung. Sie lässt sich am besten in Schwung bringen durchs Abrollen am Oberschenkel und dann dreht sie sich irre schnell und lange. Die Spindel ist sehr schön gearbeitet und allein schon das bloße Anschauen und Anfassen ist eine wahre Freunde.
Kundert Handspindel: 35 g; Wirtel aus Eschenholz, Durchmesser ca. 8,5 cm; Schaft Walnuss, ca. 26 cm lang
Last week a new drop spindle arrived at my place, wanting to be added to my growing collection. This beauty comes out of Steve Kundert's workshop fresh out from Monroe, Wisconsin and I already took her out for a test run - with the funky Kool-Aid-dyed top shown in the picture. She's relatively lightweight for her size and - in my eyes - handles a tad delicately but with a well executed tigh roll she spins incredibly fast and long. Steve's handiwork is wonderful and a delight to the eyes and hands.
Kundert Drop Spindle: 35 grams/1.3 oz; Ash whorl about 8.5 cm/3.3'' in diameter; Walnut shaft about 26 cm/10.5'' in length
Mittwoch, 1. März 2006
 Letztes Wochenende stand ein Besuch bei den Eltern in der sächsischen Heimat an um den Geburtstag meiner Großmutter gebührend zu feiern, die stolze 85 Jahre alt geworden ist. Bei der Gelegenheit galt es auch gleich, den elterlichen Haushalt zu durchforsten, nach einem brauchbaren, großen Topf für künftige Färbereien. Ich wußte, da musste etwas passendes rumstehen. Und siehe da - ein Wort des Wunsches und meine Eltern erinnerten sich an DEN Windeltopf. Ja, liebe Kinder, früher, als es noch keine Wegwerfwindeln gab, da musste man Baumwollwindeln kochen, in großen Kesseln oder Töpfen. Hah, das perfekte Teil für meine Zwecke! Ein Gang auf den Dachboden und der Topf, dreckig zwar und ein bißchen angeschrammt aber ansonsten tiptop in Ordnung, hatte eine neue Besitzerin gefunden. Ab sofort ist das DER Färbetopf
Sonntag, 28. August 2005
Mich hat's mal wieder gerappelt und es musste unbedingt ein bißchen weiße Wolle in den Färbetopf. Insgesamt hängen knapp 400 g auf der Leine. Gefärbt mit Ashford blau und gelb im Topf. Das grün (gemischt aus Gelb und ein wenig blau) ist sehr dominant, obwohl ich davon gar nicht so viel reingetan hatte. Sieht in echt viel "grüner" aus als auf dem Bild. Muss ich mir fürs nächste mal merken. Insgesamt ist eine schöne Kombi aus verschiedenen Blaus, Petrol, tannengrün und grün herausgekommen.
|